Baizhang de rester un peu de montagne sans crainte.
留几百丈山间而不惧。
Baizhang de rester un peu de montagne sans crainte.
留几百丈山间而不惧。
Alors je puis parler sans crainte de vous faire de la peine.
“那么我可以无须担心使您不快,来谈谈自己看法。
Soyez sans crainte à ce sujet.
在这个问题上请别担忧。
Les réfugiés doivent pouvoir retourner librement et sans crainte dans leur pays.
难民应该可以在自由和没有恐惧前提下回到祖国。
Le terrorisme doit être combattu sans exception, sans hésitation et sans crainte.
必须毫无例外、毫不犹豫和无所畏惧地向恐怖主义展开斗争。
Les victimes de harcèlement sexuel devraient pouvoir demander des dédommagements sans crainte de conséquences négatives.
性骚扰受害者应能寻求补救方法,不要害怕负面影响。
Préparer l'avenir et la paix, c'est aussi accepter de travailler sur le passé, sans crainte.
为未来与和平作准备还须无所畏惧地接受解决过去存在问题努力。
La soupe, un plat idéal pour dégonfler. Elle permet de se rassasier sans crainte puisqu'elle est faible en calories.
汤种肿食物。它能让我们毫无顾虑地吃饱因为它卡路里很低。
Les campagnes primaires des partis se sont déroulées sans heurts malgré certaines craintes.
尽管有些担忧,但政党候选人提名会议举行期间没有发生暴力。
Cela mettrait en confiance les services de détection et de répression, qui pourraient alors agir sans crainte.
而这会使执法机关得到其毫无担忧地采取行动所需信心。
Elles comprennent le droit des hommes et des femmes à vivre leur vie sans crainte ni violence.
其中包括男女有权享有不受暴力威胁生活。
La majorité écrasante du peuple ivoirien veut la paix et veut continuer à vivre sans crainte du lendemain.
科特迪瓦绝大多数人民要和平,希望在不需要不断担心明天会怎么样情况下继续生活下去。
Nous pouvons dire sans crainte d'erreur que le commerce illicite des armes légères est pratiquement inexistant à Bahreïn.
我们可以有把握地说,小武器和轻武器非法贸易在巴林几乎不存在。
On peut affirmer sans crainte d'exagérer que c'est là que se trouve la clef d'une société intégrée socialement.
我们可以毫不夸张地说,这正建立社会融合社会关键。
Les femmes devraient être en mesure de demander des conseils en un endroit confidentiel sans crainte d'intimidation et d'insultes.
妇女应能在不担心恫吓和辱骂保密地点请求咨询。
Mais soyez sans crainte, mon gouvernement demeure résolu à respecter intégralement et rigoureusement tous les accords qu'il a signés.
但我希望向你保证,我国政府仍致力于全面坚决尊重已签署所有协定。
Telle une âme en suspension, je voudrais sans crainte disparaître sous le flots; Entendre jaillir des profondeurs leur complainte ensorcelée.
灵魂深陷怀疑之中,我不畏惧葬身于浪花;像被施法样,我倾听那深海中传出哀歌。
Si cette dernière ne se penchait pas sur ces questions, il pourrait alors les examiner sans crainte d'empiéter sur son domaine.
如果大会不去处,则安会可以对问题展开辩论,而不必担心侵权问题。
L'Iraq et les Iraquiens ont, comme d'autres nations, pleinement le droit de vivre en paix, sans crainte et dans la dignité.
同其他国家样,伊拉克和伊拉克人完全有权在没有恐惧环境中过上和平和有尊严生活。
Notre capacité d'assurer aux populations civiles une vie digne et sans crainte aura des répercussions considérables sur la crédibilité de l'Organisation.
联合国信誉也将取决于我们能否保障平民享有种在尊严和无恐惧状况下生活。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。